Fiquei um bom tempo sem postar aqui devido que o notebook deu ruim. Mas agora retomo as postagens. E hoje teremos songfic nesta sexta-feira 13. Ela estava pronta desde ontem e hoje vamos conhecer. E também fazia uns 6 anos que não escrevia songfics. E a música em questão é da banda The Seekers. Boa leitura!
The
Carnival is Over__ Maya Amamiya
Tiros e explosões. Pessoas se desviando, pessoas morrendo
e feridas. Como foi que parou ali no meio do fogo cruzado, se perguntou. Ela
sabia bem. Só não queria que fosse agora. Ela atirava contra os inimigos e se
protegia atrás de uma coluna de concreto. Seu rosto, contendo escoriações e
sangue misturado com suor e areia, representava medo. De não poder voltar para
ela. Medo de não reencontrar ele. O homem que lhe deu uma chance para amar.
Say goodbye my own true lover
As we sing a lover's song
How it breaks my heart to leave you
Now the carnival is gone
As we sing a lover's song
How it breaks my heart to leave you
Now the carnival is gone
(Digo adeus, meu verdadeiro amante
Enquanto cantamos uma música de amor
Como parte meu coração deixar-te
Agora que o carnaval se foi)
Enquanto cantamos uma música de amor
Como parte meu coração deixar-te
Agora que o carnaval se foi)
Em meio seus
pensamentos, mais explosões ocorreram e mais perto dela. Louise correu para
onde seus colegas se encontravam. Eles a mandaram recuar. Ela não pode ouvir e
quando pisou mais uma vez, uma grande explosão aconteceu. Ela foi arremessada
longe e caiu de costas. Sem forças para continuar ou se defender, fechou os olhos
aos poucos e não pensou no pior. Contudo, desejou que seus colegas
sobrevivessem. Uma lágrima caiu de seus olhos azuis e sorriu... A imagem dele
estava mais viva do que nunca. Ele nunca a esqueceu.
High above the dawn is waking
And my tears are falling rain
For the carnival is over
We may never meet again
And my tears are falling rain
For the carnival is over
We may never meet again
(Bem acima o dia está nascendo
E minhas lágrimas são chuva corrente
Porque o carnaval acabou
Talvez nós nunca nos encontremos novamente)
E minhas lágrimas são chuva corrente
Porque o carnaval acabou
Talvez nós nunca nos encontremos novamente)
Foi no carnaval de
Paris. Um verão muito agradável. Alice a levou para curtir pois Louise estava
“presa” a uma vida burocrática desde que entrou no exército e sabia que sua
pequena desejava entrar em ação.
-- Vou pegar uma
bebida. – disse Alice.
Enquanto esperava, seu
olhar encontrou com o dele. Ele usava uma camisa azul e sorria timidamente.
Depois das bebidas trazidas, Alice fez as devidas apresentações. O rapaz era
seu ex-namorado. No começo, Louise não concordava em se envolver com o
ex-namorados. No entanto, Gerd provou que pode sim amar ela. Entre um dia e
outro naquele verão, os dois se apaixonaram. Não havia nada que os impedia.
Passaram os dias juntos. Até o dia da convocação dela em lutar no Afeganistão.
Uma lembrança que ela
não perdeu. E por mágica, ouvia sua voz, mais nítido lhe chamando.
Like a drum my heart was beating
And your kiss was sweet as wine
But the joys of love are fleeting
For Pierrot and Columbine
And your kiss was sweet as wine
But the joys of love are fleeting
For Pierrot and Columbine
(Como uma bateria meu coração está
batendo
E seu beijo era doce como vinho
Mas os proveitos do amor são efêmeros
Por Pierrot e Columbine)
E seu beijo era doce como vinho
Mas os proveitos do amor são efêmeros
Por Pierrot e Columbine)
-- Precisa mesmo ir? – Gerd procurava
convencer Louise a ficar.
-- É minha única chance. – ela arrumava
sua mochila. – Gerd...
-- E se eu não te ver mais? – ele
chorava. – Ursinha...
-- Não alimente esperanças. É o nosso
último dia juntos. O carnaval acabou... Mas vou te amar pra sempre, meu
ursinho.
Fizeram amor em sua última noite
juntos. Gerd olhou a tatuagem no braço de Louise. Um urso marrom. Abraçou sua
amada e prometeu a si mesmo que o dia que a reencontrar, seja pra sempre.
Now the harbour light is calling
This will be our last goodbye
Tho' the carnival is over
I will love you till I die
This will be our last goodbye
Tho' the carnival is over
I will love you till I die
(Agora a
luz do porto me chama
Este será nosso último adeus
Embora o carnaval tenha acabado
Vou amá-lo até que eu morra)
Este será nosso último adeus
Embora o carnaval tenha acabado
Vou amá-lo até que eu morra)
No meio da explosão, desejou não
machucar o que está dentro dela. Até mesmo aceitava trocar sua vida pela outra
que viria. Louise descobriu tarde sua gravidez de poucas semanas no hospital de
campanha, entrou com pedido de transferência e antes que pudesse pedir baixa
imediata, o ataque começou. E agora
poderia morrer e levar seu filho.... Ou não. Acordou. As luzes a ofuscavam e
aos poucos ganhava consciência. Um quarto de hospital. E ela vestia uma roupa
hospitalar branca. Gerd estava ali. Diante dela.
-- Eu morri? – perguntou a mulher, quase
chorando.
-- Não.
Se abraçaram forte e ela tocou o ventre.
-- Ele ainda vive. Nosso bebê. Desta vez
não vá, ursinha.
Ela não contestou. Juntos formarão sua
família. E ela teria tempo para voltar a ação. Naquele momento, só pensou no
seu amor e a vida dentro de si que foi plantada com muito amor.
FIM

Nenhum comentário:
Postar um comentário